Новости

Только для подписчиков аудио-курса!
Все уроки, подсказки, аудио-файлы и упражнения находятся здесь:
http://www.common-language.ru/audio-course-content/
Добро опжаловать на новый сервис!
Команда Common Language

Lesson 14

ДОБРОГО ВАМ ДНЯ, МОЙ ДРУГ!

С ВАМИ 14 Й ВЫПУСК РАССЫЛКИ «ЛЁГКИЙ АНГЛИЙСКИЙ С ОЛЬГОЙ СЛУЦКОЙ - БЫСТРО И НАВСЕГДА!»,
САЙТА COMMON LANGUAGE 
HTTP://SLUTSKA1.WORDPRESS.COM/


Есть ли у Вас план, мистер Фикс?


Помните, был такой мультик про Паспарту и английского джентльмена мистера Фикса? И про путешествие вокруг света? Вот тут язык-то очень нужен! Чудесный мультик. 


А есть ли план обучения у Вас?


Не вдаваясь в густые дебри правильного планирования, дам Вам только одну подсказку - это школьный дневник. Невероятно удобная вещь для занятий языком!


Есть недели и дни недели. Есть место для предмета и конкретной темы. Рисуете в предмет "Произношение", а в тему - какое именно упражнение Вы для этого сделали. 


Попробуйте этот вариант и расскажите о Ваших впечатлениях. Либо расскажите о том способе, какой используете Вы - нам всем это будет очень интересно. Обмениваться практическим опытом - это очень полезно для обеих сторон. 


А если Вам вдруг кажется, что ничего такого особенного Вы и не делаете, и как-то так особенно не планируете - то вот это и есть самое важное. Об этом нам и расскажите! Самыми полезными всегда бывают на первый взгляд сущие мелочи, но в них то весь и фикус.


Так что делитесь Вашими наработками, не жалейте. Пишите прямо сюда
english.slutska@gmail.com


А теперь - переходим к действиям по плану!



Lesson 16

Слушать онлайн урок 16




                LESSON SIXTEEN                         УРОК ШЕСТНАДЦАТЬ  

189
190
191
192
193
194








195


196
197
198
199

200





201




202
203
204
205
- Did you know the Knights?
- Yes, I knew them. I was their friend.
- William Knight was the head of the family, wasn`t he?
- Yes, he was.
- And who was Dorothy?
- Dorothy was William`s wife.
- And Patrick was William and Dorothy`s son?
- That`s correct.
- And who was Edward?
- Edward was William`s brother.
- And what was the mane of William`s mother?
- Elizabeth. And her husband`s name was Harry.

- Washington is an American national hero, isn`t he?
- Yes, he is.
- Do you know anything about Washington`s life?

- I think, I know a little about it.
- Will you tell us something about Washington`s life and work?
- Good. What do you want to know?
- When did Washington live?
- He lived about 200 years ago.
- When did he die?
- He died in 1799.
- What happened during Washington`s life?
- America became a free country.
- Wasn`t America a free country before?
- No, she wasn`t.
- What was she then?
- She was just a group of English colonies.
- Was there a war between the colonies and England?
- Yes, there was.
- Did it end with America`s victory?
- Yes, it did.
- Who led the American people during the war?
- Washington did.
- When did they elect him president?
- They elected him president in 1789.
- That was the year of the French revolution, wasn`t it?
- That`s correct.
- But aren`t America and Britain good friends now?
- Yes, they are. America`s Britain`s friend and Britain`s America`s.
- Did relations between these two countries change at once?
- No, not at once. First there were wars and peace came only many years after.

- Вы знали семью Найтов?
- Да, я знал их. Я был их приятелем.
- Вильям Найт был главой семьи, не так ли?
- Да.
- А кем была Дороти?
- Дороти была женой Вильяма.
- А Патрик был сыном Вильяма и Дороти?
- Правильно.
- А кем был Эдвард?
- Эдвард был братом Вильяма.
- А как звали мать Вильяма?
- Елизавета. А имя её мужа было Гарри.
- Вашингтон - это американский национальный герой, не так ли?
- Да.
- Вы знаете что-нибудь о жизни Вашингтона?
Мне кажется, я знаю немного о его жизни.
 - Вы расскажете нам что-нибудь о жизни и деятельности Вашингтона?
- Хорошо. Что вы хотите знать?
- Когда Вашингтон жил?
- Он жил около двухсот лет назад.
- Когда он умер?
- Он умер в 1799 году.
- Что произошло в течение жизни Вашингтона?
- Америка стала свободной страной.
- Разве до этого Америка не была свободной страной?
- Нет.
- Чем же была она тогда?
- Она была просто группой английских колоний.
- Была ли война между колониями и Англией?
- Да.
- Она окончилась победой Америки?
- Да.
Кто возглавлял американский народ во время войны?
- Вашингтон.
- Когда его выбрали президентом?
- Его выбрали президентом в 1789 году.
- Это был год французской революции, не так ли?
- Правильно.
- А разве Англия и Америка не хорошие друзья?
- Да. Америка - друг Британии, а Британия - Америки.
- Разве отношения между этими двумя странами сразу изменились?
- Нет, не сразу. Сначала между ними были войны, а мир наступил много лет спустя.
206 
207
171
  
- What about your shopping yesterday? Did you buy many things?
- Oh, no. I only bought some things for dinner and a few other small things. And I spend five hours in shops.
- What did you buy?
- I went to the butcher`s and I bought two pounds of meat.
- Where did you go then?
- Then I went to the grocer`s and I bought some sugar and salt.
- Did you go anywhere else?
- I went to the chemist`s to get some medicine.
- I see. Was that all?
- Yes, that was almost all.
- You say "almost". What else did you buy?
- A few small things. I told you, didn`t I?
- What were these small things?
- Clothes. I bought a dress, a blouse, a skirt, a pair of shoes, a pair of stockings, and a hat.
I see. And you spend only five hours on shopping. Did you really? I can`t believe in it.

- Как там с вашими вчерашними покупками? Вы купили много вещей?
- О, нет. Я купила кое-что на обед и несколько мелочей. А провела в магазинах пять часов.
- Что вы купили?
- Я пошла в мясной магазин и купила два фунта мяса.
- Куда вы пошли потом?
- Затем я пошла в гастроном и купила немного сахару и соли.
- Ходили ли вы куда-нибудь ещё?
- Да, потом я пошла в аптеку взять немного лекарств.
- Ясно. Это все?
- Да, это почти все.
- Вы говорите "почти". Что еще вы купили?
- Несколько мелочей. Я вам говорила, не так ли?
- Что это за мелочи?
- Одежда. Я купила платье, блузку, юбку, пару туфель, одну пару чулок и шляпу.
- Понимаю. И вы потратили на это только пять часов. На самом деле? Не могу поверить этому


  ПОЯСНЕНИЯ К УРОКУ 16



189         Вопросительная форма прошедшего времени образуется так же, как и форма настоящего времени, только глагол to do употребляется в прошедшем времени. Сравните:
1.       Do you know the Knights? = Вы знаете Найтов?
2.       Did you know the Knights? = Вы знали Найтов?
В первом предложении глагол to do стоит в настоящем времени и говорит о том, вопрос тоже в настоящем. Во втором глагол to do стоит в форме прошедшего времени went (он неправильный), что говорит нам о том, что и вопрос о прошедшем времени.
190         the Knights = Найты, семья Найтов.
191         Knew – прошедшее время от глагола to know = знать (неправильный глагол).
192         Прошедшее время группы времен Indefinite описывает действие, которое произошло в прошлом в неопределенный отрезок времени. Для этой группы времен чаще всего употребляются такие слова, как yesterday = вчера, last week = на прошлой неделе, seven years ago = семь лет тому назад и т.д.
193         William`s wife = the wife if William
William`s = of William
Конструкция с `s (так называемый притяжательный падеж, который передает отношения принадлежности) употребляется с существительными, обозначающими лица, страны и животных.
Конструкция тапа of William употребляется со всеми существительными.

194         William and Dorothy`s son = сын Вильяма и Дороти (общий их сын).
William`s and Dorothy`s sons = сыновья Вильяма и Дороти ( но не их общие сыновья).

195         Предложение Will you tell it us? имеет форму вопроса, но в разговорной речи употребляется как эквивалент просьбы: «Будьте любезны, расскажите нам» или «Пожалуйста, скажите нам».

196         Lived – прошедшая форма от глагола to live = жить. Это правильный глагол, то есть образующий прошедшую форму по одному общему правилу – основа глагола + суффикс –ed. Инфинитив = to live, основа глагола (1я форма) = live, форма прошедшего времени = lived.

197         Ago = тому назад – всегда употребляется в прошедшем времени.

198         Количественные числительные от 101:

101 a hundred and one
200 two hundred
210 two hundred and ten
300 three hundred
400 four hundred
1.000 a thousand
1.376 one thousand three hundred and seventy-six
2.000 two thousand
3.000 three thousand
1.000.000 a million, one million
2.000.000 two million

= сто один
= двести
= двести десять
= триста
= четыреста
= тысяча
= тысяча триста семьдесят шесть

= две тысячи
= три тысячи
= (один) миллион
= два миллиона

199         В датах иногда употребляются количественные числительные (в русском языке в этом случае обычно употребляются порядковые числительные):
1959 – nineteen fifty-nine
1921 – nineteen twenty-one
1066 – ten sixty-six

200         Название стран иногда употребляются в женском роде.

201         После elect стоят два дополнение; второе дополнение не имеет предлога.

202         В этом предложении первое America`s = America is, второе America`s = of America; точно так же и первое Britain`s = of Britain, второе Britain`s = Britain is.

203         В предложении America`s friend – повтор friend во второй части опускается, так как из всего предложения ясно, что речь идет именно  о друге, а не о враге (enemy = враг).

204         at once = сразу, сейчас же

205         After чаще всего является предлогом и означает после, но может выступать наречием и имеет значение потом.

206      What about your shopping? = Как там ваши покупки?

  
207        butcher`s            = butcher’s shop = мясной магазин
                grocer`s               = бакалейно-гастрономический магазин, отдел
                chemist`s           = аптека
                dentist`s             = зубоврачебный кабинет

===============================

Ура-ура! Уже такие сложные тексты!
Вопросы пишите сюда: olga1eng@rambler.ru
Удачи Вам и до новых встреч!
С уважением, Ольга Слуцкая
«Common Language». Изучаем Языки: http://slutska1.wordpress.com/
=======================

Напоминалка

Напоминалка для работы с уроком



Напоминалка, Текст Урока и Пояснения
Наиболее полное использование курса обеспечивается применением следующей ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ ШАГОВ:
·         ПРОСЛУШИВАНИЕ всего диалога на английском языке БЕЗ ЧТЕНИЯ;

·         Прослушивание ЭТОГО ЖЕ диалога с одновременным чтением ТОЛЬКО АНГЛИЙСКОГО
текста (приготовить заранее, чем закрыть русский текст);

·         Чтение английского текста диалога без прослушивания вместе с русским переводом и объяснениями;

·         Прослушивание английского диалога с ЧТЕНИЕМ ВСЛУХ английского текста;

·         Прослушивание диалога без чтения, но с одновременным ПОВТОРЕНИЕМ ВСЛУХ вопросов и ответов.
Каждое из вышеуказанных действий можно повторять неограниченное количество раз.
НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ЧИТАТЬ ОТДЕЛЬНЫЕ ОТРЫВКИ ПЕРЕД ИХ ПРОСЛУШИВАНИЕМ.
НЕЖЕЛАТЕЛЬНО также сознательное ЗАУЧИВАНИЕ всего текста наизусть, тогда как усвоение отдельных фрагментов
полезно, так как вырабатывает ЧУТЬЁ АНГЛИЙСКОГО СТИЛЯ,
кроме того, каждое предложение текста может пригодиться во многих ситуациях

Lesson 15

  

Доброго Вам дня,
мой дорогой англоизучающий читатель!
С Вами 15й выпуск рассылки "Лёгкий Английский"
сайт рассылки http://slutska1.wordpress.com/
1. Скачиваем Аудио Lesson FIFTEEN.
Скачать аудио http://narod.ru/disk/23419646000/Lesson15.rar.html

2. Retman Lesson FIFTEEN

Напоминалка, Текст Урока и Пояснения
Наиболее полное использование курса обеспечивается применением следующей ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ ШАГОВ:
·         ПРОСЛУШИВАНИЕ всего диалога на английском языке БЕЗ ЧТЕНИЯ;
·         Прослушивание ЭТОГО ЖЕ диалога с одновременным чтением ТОЛЬКО АНГЛИЙСКОГО
текста (приготовить заранее, чем закрыть русский текст);
·         Чтение английского текста диалога без прослушивания вместе с русским переводом и объяснениями;
·         Прослушивание английского диалога с ЧТЕНИЕМ ВСЛУХ английского текста;
·         Прослушивание диалога без чтения, но с одновременным ПОВТОРЕНИЕМ ВСЛУХ вопросов и ответов.

Каждое из вышеуказанных действий можно повторять неограниченное количество раз.
НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ЧИТАТЬ ОТДЕЛЬНЫЕ ОТРЫВКИ ПЕРЕД ИХ ПРОСЛУШИВАНИЕМ.
НЕЖЕЛАТЕЛЬНО также сознательное ЗАУЧИВАНИЕ всего текста наизусть, тогда как усвоение отдельных фрагментов
полезно, так как вырабатывает ЧУТЬЁ АНГЛИЙСКОГО СТИЛЯ,
кроме того, каждое предложение текста может пригодиться во многих ситуациях.



                LESSON FIFTEEN                         УРОК ПЯТНАДЦАТЬ  

185 


186






187

  
- Do you speak English?
- Yes I do.
- Does your friend?
- No, she doesn`t. She knows some German only. Do you speak German?
- No, I don`t. What other languages do you speak?
- I speak Russian and I understand some French as well.
- You collect stamps, don`t you?

- I don`t, but my sister does.
- What stamps does she collect? - She collects European stamps and she also has a collection of stamps with animals and plants.
- I can give you a few stamps for her.
- Thank you. You`re very kind. I`m sure she`ll give you some stamps in exchange.

- Вы говорите по-английски?
- Да.
- А ваша подруга?
- Нет, она не говорит. Она только немного знает немецкий. Вы говорите по-немецки?
- Нет, не говорю. Какие ещё языки вы знаете? 
- Я говорю по-русски и понимаю немного по-французски.
-  Вы собираете марки, не так ли? 
- Я - нет, а моя сестра собирает.
- Какие марки она собирает?
- Она собирает европейские марки и у неё также есть коллекция марок с животными и растениями.
- Я могу дать вам несколько марок для неё.
- Спасибо. Вы очень любезны. Я уверена, что она даст вам несколько марок взамен.
- Does your son go to school?
- Yes, he does.
- Does your daughter?
- No, she doesn`t.
- Why doesn`t she?
- She`s too young.
- What does she do?
- She take piano lessons.
- Does her teacher come to your house?
- Yes, she does.
- Ваш сын ходит в школу?
- Да.
- А ваша дочь?
- Нет, не ходит.
- Почему?
- Она ещё слишком маленькая.
- Что она делает?
- Она берет уроки музыки.
- Её учительница приходит к вам домой?
- Да.
  
- Do you play football?
- Yes, I do. Do you?
- No, I`m afraid I don`t. Do you like football?
- I do. Why don`t you play it?
- I don`t like it. Do they play a lot of football in your country?
- Yes, they do. It`s our national sport.
- When do they play it?
- They play it in spring, summer and autumn.
- And don`t they play it in winter?
- No, they don’t.
- They do it in my country.

- Вы играете в футбол?
- Да. А вы?
- Нет, к сожалению, не играю. Вы любите футбол?
- Да. Почему вы не играете в футбол?
- Я не люблю его. В вашей стране много играют в футбол (он популярен)?
- Да, много. Это наш национальный вид спорта.
- Когда у вас играют?
- Весной, летом и осенью.
- А разве зимой не играют?

- Нет, не играют.
- В моей стране играют (и зимой).
- Good morning, Janet. Where are you going?
- Good morning, Richard. I`m going to get some medicine.
- Do you need medicine?
- I`m afraid I do.
- What medicine do you take?
- I don`t know exactly. It helps me anyhow .
- Do you often take this medicine?
- Yes, I do. I need two bottles of in a month.
- When do you take the medicine?
- I take it after meals. An hour after each meals.
- Do you take any other medicines?
- I do take some pills, six of them every day.
- Oh, that`s a lot. Do you really need all that?
- Of cause, I do, Richard.
- Doesn`t all that make you really ill?
- But I am ill. I can assure you.
- You certainly don`t look very ill.


- Доброе утро, Жанетта. Куда ты идешь?
- Доброе утро, Ричард. Я иду купить лекарства.
- Тебе нужно лекарство?
- К сожалению, нужно.
- Что за лекарство ты принимаешь?
- Точно не знаю. Однако мне помогает.
- Ты часто принимаешь это лекарство?
- Да. На месяц мне нужно две бутылки.
- Когда ты принимаешь его?
- Я принимаю его после еды. Через час после каждой еды.
- Принимаешь ли ты ещё какие-нибудь лекарства?
- Я принимаю какие-то пилюли, шесть штук каждый день.
- О, это много. Тебе действительно всё это нужно?
- Конечно нужно, Ричард.
- Разве всё это не заставляет тебя болеть?
- Но я больна. Могу тебя заверить.
- Но ты совсем не выглядишь такой больной.
188
- How many people work in this workshop?
- About twenty.
- What do they make?
- They make gloves, shoes, suit-cases.
- Do they make these things of leather?
- They make them of leather, they make them of other materials, too.
- They make a lot of money, don`t they?
- Yes, they certainly do.

- Who publishes this interesting magazine?
- My friend does.
- Who works with them?
- A group of young journalists does.
- Which of them writes those funny stories?
- A young girl does. She`s only twenty-six
- The magazine is very popular, isn`t it?
- Yes, it is.
- What makes it so popular?
- There`s a lot of humour and many fine photorgaphs in it. Those make it so popular, I think. 
- How many people read it?
- I`m afraid I don`t know.  
- Сколько человек работает в этой мастерской?
- Около двадцати.
- Что они делают?
- Они делают перчатки, туфли, чемоданы.
- Они делают эти вещи из кожи?
- Они делают их из кожи, а также из других материалов.
  
- Они зарабатывают много денег, не так ли?
- Да, конечно.
- Кто издаёт этот интересный журнал?
- Мой приятель.
- Кто работает с ним?
- Группа молодых журналистов.
- Кто из них пишет эти смешные рассказы?
- Молодая девушка. Ей только двадцать шесть лет.
- Этот журнал очень популярный, не так ли?
- Да.
- Что делает его таким популярным?
- В нём много юмора и много замечательных фотографий. Это делает его популярным, а полагаю.
- Сколько людей его читают?
- К сожалению, я не знаю.

=================================
ПОЯСНЕНИЯ К УРОКУ

185         В предложении Do you speak English? = Вы говорите по-английски? – английскому существительному English соответствует русское наречие по-английски.

186         As well = также, тоже. Всегда употребляется в конце предложения.

187         I`m sure = я уверен (а), наверняка

188 В вопросительных предложениях, в которых вопросительное местоимение или прилагательное являются подлежащим или частью подлежащего, глагол to do не употребляется, и порядок слов не изменяется.

How many people work in the workshop?        = Сколько людей (человек) работает в мастерской?
Who publishes this interesting magazine?        = Кто издаёт этот интересный журнал?
Who works with them?                                              = Кто работает с ними?
How many people read it?                                        = Сколько людей читает его?
Which of them writes these funny stories?      = Кто из них пишет эти смешные рассказы?
(досл.: Который из них)
What makes it so popular?                                       = Что делает его таким популярным?

В предложении What do they make? вопросительное местоимение what является дополнением, поэтому употребляется глагол to do.
===============================
Ура-ура! Мы уже многое можем!
Вопросы пишите сюда: olga1eng@rambler.ru
Удачи Вам и до новых встреч!
С уважением, Ольга Слуцкая
«Common Language». Изучаем Языки: http://slutska1.wordpress.com/
=======================

Lesson 14

Retman Lesson FOURTEEN



                LESSON FOURTEEN       УРОК ЧЕТЫРНАДЦАТЬ  

 


176



177

178
179

  
- Where are you going, Mr. Elliot?
- I am going to my office.
- Why are you walking?

- Because the queue for the bus was too long. I always go by bus, but now I must walk.

- That`s too bad, isn`t it?

- Oh, no, It isn`t so bad after all. I like long walks.



- What kind of cigarette are you smoking?
- I`m smoking an Egyptian cigarette.
- Do you often smoke Egyptian cigarettes?
- No, I usually smoke English cigarettes.
- I see.
- Do you smoke cigarettes?
- No, I do not smoke cigarettes. I smoke a pipe.

- Куда вы идёте, господин Эллиот?
- Я иду в свою контору.
- Почему вы идёте пешком?
- Потому что очередь на автобус была слишком длинная. Я всегда езжу автобусом, но теперь должен идти пешком.
- Это очень плохо, не так ли?
- О, нет, в конце концов это не так плохо. Я люблю длинные прогулки.



-  Какого сорта сигареты вы курите?

- Я курю египетские сигареты.
- Вы часто курите египетские сигареты?
- Нет, обычно я курю английские сигареты.
- Понимаю.
- Вы курите сигареты?

- Нет, я не курю сигареты. Я курю трубку.
 180
- How are you feeling today?
- I`m feeling pretty well. Thank you.
- Your heart`s all right now, isn`t it?
- Yes, it`s perfectly all right.
- Do you ever feel any pain?
- No, I never feel any pain, but sometimes feel weak.

- So you must be extremely careful.
- I`m afraid, I must.


- Как вы себя чувствуете сегодня?
- Я чувствую себя довольно хорошо, спасибо.
- С сердцем у вас теперь всё в порядке, не так ли?
- Да, всё в порядке.
- Вы иногда чувствуете боль?
- Нет, я никогда не чувствую боли, но иногда (временами) я чувствую слабость.
- Тогда вы должны быть особенно осторожны.
- К сожалению, это так.
  
181
- What are you reading?
- I`m reading an English paper.
- Do you read it every day?
- No, I don`t read it every day. It`s not a daily, it`s a weekly.
- When does it appear?
- It appears on Sundays.
- Do many people read it?
- Yes, it has many readers.
- How many copies do they sell?
- I`m afraid I don`t know the exact figure.
- Что вы читаете?

- Я читаю английскую газету.
- Вы читаете её каждый день?
- Это не ежедневная, а еженедельная газета.

- Когда она выходит?
- Она выходит по воскресеньям.
- Много людей её читает?
- Да, у неё много читателей.
- Сколько экземпляров продают?
- К сожалению, не знаю точной цифры.


- What`s this music?
- Susan`s playing the piano.
- I like this melody.

- She often plays it. I like it, too.
- Does she ever sing it?

- Yes, she sings it from time to time.



- Что это за музыка?
- Сюзанна играет на пианино.
- Мне нравится эта мелодия.
- Она часто её играет. Мне она тоже нравится.
- Она когда-нибудь поёт её?
- Да, время от времени она поёт её.

182
183 
184
- Does your sister often write to you?
- No, she doesn`t. She writes once a month.
- What does she usually write?
- She tells me about her troubles in every letter.
- What are her troubles?
- She works too much. This is one of her troubles.
- What else?
- She has too little money. That is another trouble.
- Does she write only about her troubles?
- No, she also writes about pleasant things.
- What pleasant things?
- For instance her holidays.
- Where does she usually go for holidays?
- She usually goes to the seaside.
- Does she take her children there?
- Yes, she always takes them.
- How often do you write to her?
- I write to her every two weeks.
- Does she answer your letters quickly?
- No, not very quickly.



- You don`t often go to the theatre, do you?
- No, I don`t.
- Don`t you like it?
- I do, but I prefer to go to the cinema.

- How often do you go to the cinema?
- I go to the cinema every week.
- And how often do you go to the theatre?
- Usually once a month.
- Do you ever go to concerts?
- Yes, I do from time to time.
- What music do you like?
- First of all I like operas. I also like piano recitals. Do you like music?

- Yes, I do. First of all I like symphonic music. But I like operas, too.




- Have you a job?
- Yes, I have.
- What do you do?
- I`m secretary.
- Do they pay you well?
- Yes, they do.
- Do they pay you every week or every month?

- They pay me every week.
- How much do you get a week?
- I get 6 pound net.
- Do you work every day of the week?
- No, I work five days a week. I don`t work on Saturdays and I don`t work on Sundays.
- Do you get holiday with pay?
- Yes, I do.
- What holidays do you get?
- I get a holiday of two weeks every years.
- Ваша сестра часто вам пишет?
- Нет, не часто. Она пишет раз в месяц.
- Что она обычно пишет?

- Она рассказывает мне о своих заботах в каждом письме.
- Какие у неё заботы?
- Она слишком много работает. Это одна из её забот.  

- Что ещё?
- У неё мало денег. Это другая забота.

- Разве она пишет только о своих заботах?
- Нет, она пишет также и о приятных вещах.
- О каких приятных вещах?
- Например, о своём отпуске.
- Куда она обычно ездит в отпуск?
- Она обычно ездит на море.
- Берет ли она туда с собой детей?
- Да, она всегда берёт их с собой.
- Как часто вы пишите ей?
- Я пишу ей каждые две недели.
- Она отвечает на ваши письма быстро?
- Нет, не очень быстро.



- Вы не часто ходите в театр, не так ли?
- Да, не часто.
- Вы его не любите?
- Люблю, но предпочитаю ходить в кино.
- Как часто вы ходите в кино?
- Хожу в кино каждую неделю.
- А как часто вы ходите в театр?
- Обычно раз в месяц.
- Вы когда-нибудь ходите на концерты?
- Да, хожу время от времени.
- Какую музыку вы любите?
- Прежде всего я люблю оперы. Я также люблю фортепианные концерты. А вы любите музыку?
- Да, люблю. Прежде всего я люблю симфоническую музыку. Но я также люблю и оперы.


- У вас есть работа?
- Да.
- Что вы делаете?
- Я секретарь.
- Вам хорошо платят?
- Да.
- Вам платят раз в неделю или раз в месяц?
- Мне платят каждую неделю.
Сколько вы получаете каждую неделю?
- Я получаю 6 фунтов.
- Вы работаете каждый день?
- Нет, я работаю пять дней в неделю. Я не работаю по субботам и воскресеньям.
Вы получаете оплачиваемый отпуск?
- Да.
- Какой отпуск вы получаете?
- Я получаю двухнедельный отпуск каждый год.



ПОЯСНЕНИЯ К УРОКУ

176 Настоящее время (группа времён Indefinite)
I like                    = я люблю
You like                = ты любишь, вы любите
He, she, it likes     = он, она, оно любит
We like                = мы любим
They like              = они любят
I smoke                = я курю
You smoke            = ты куришь
He, she, it smokes          = он, она, оно курит
We smoke             = мы курим
They smoke                    = они курят

Третье лицо единственного числа отличается от остальных лиц тем, что имеет окончание - (e) s, которое произносится как окончание множественного числа существитеных (см. 13). Настоящее время группы времён Indefinite, в противоположность настоящему продолженному времени (см. 67), выражает обычное действие, происходящее вообще.
I'm walking           = хожу (в данный момент).
I walk            = (часто, постоянно, обычно, вообще, но не обязательно в данный момент).
Поэтому эта форма часто употребляется с такими наречиями, как:
Always        = всегда
Often          = часто
Usually         = обычно
Sometimes   = иногда
never          = никогда

177 Вопросительная форма настоящего времени группы времён Indefinite:

Do I smoke?                   = я курю?
Do you smoke?      = ты куришь? Вы курите?
Does he smoke?    = он курит?
Does she smoke?   = она курит?
Does it smoke?     = оно курит?
Do we smoke?        = мы курим?
Do they smoke?    = они курят?
Как видно из примера, изменяется только глагол to do, который в 3 лице единственного числа имеет форму does (форма неправильная, нестандартная). Эти формы ставятся перед подлежащим. После подлежащего ставится инфинитив (без частицы to). Сравните:

His secretary writes letters = Его секрнтарша пишет письма.
Does his secretary write letters? = Пишет ли его секретарша письма?
What does his secretary? = Что пишет его секретарша?
Такое образование вопросительной формы не касается глаголов to be, have, can, must, may, should и несколько других.

178 I see = вижу, понимаю. Некоторые глаголы не имеют формы продолженного времени с -ing. Это все ментальные глаголы, в т.ч. See = видеть, hear = слышать, understand = понимать.

179 Отрицательная форма настоящего времени группы времён Indefinite:
I do not see           = я не вижу
You do not see      = ты не видишь, вы не видите
He does not see     = он не видит
She does not see   = она не видит
It does not see      = оно не видит
We do not see                     = мы не видим
They do not see     = они не видят

Разговорные формы:
Don't = do not
Does'n't = does not

Отрицательная форма образуется при помощи do или does отрицания not перед инфинитивом смыслового глагола:
The president opens the meeting = Председатель открывает собрание.
The president does not open the meeting = Председатель не открывает собрание.
The president doesn't open the meeting. = Председатель не открывает собрания.

Этот способ образования отрицательной формы не относится к глаголам be, can, have, must, should и несколькими др.

180 I'm feeling pretty well = Я чувствую себя довольно хорошо. Русскому наречию довольно соответствует английское прилагательное pretty.

181 How many copies do they sell? (досл.: Сколько экземпляров они продают?). Форма множественного числа в данном предложении является безличной. Можно перевести на русский язык: Сколько экземпляров продаётся?

182 No, she doesn't - разговорная форма от No, she doesn't write to me. В таких формах глагол to do выступает вместо сказуемого, если в его состав не входят глаголы be, have, can, may, must или should.

183 Once a month = раз в месяц. How much do you get a week = Сколького вы получаете каждую неделю? В английском предложении предлог отсутствует. В русском может быть (раз в месяц) или может также отсутствовать (каждую неделю).

184 В предложениях с вопросом во второй части, в состав которых не входят глаголы be, have, can, may, must или should вопрос образуется при помощи глагола to do и личного местоимения вместо подлежащего. Соответствует русскому не так ли?
You collect stamps, don't you?          = Вы собираете марки, не так ли?
You don't collect stamps, do you?       = Вы не собираете марки, не так ли?
He collect stamps, doesn't he?          = Он собирает марки, не так ли?
He doesn't collect stamps, does he?   = Он не собирает марок, не так ли?
He doesn't collect stamps, does he? = Он не собирает марок, не так ли?
===============================
Ура-ура! Мы уже многое можем!
Вопросы пишите сюда: olga1eng@rambler.ru
Удачи Вам и до новых встреч!
С уважением, Ольга Слуцкая
«Common Language». Изучаем Языки: http://slutska1.wordpress.com/
=======================