Lesson 5

ДОБРОГО ВАМ ДНЯ, МОЙ ДРУГ!

С ВАМИ 5 Й ВЫПУСК РАССЫЛКИ «ЛЁГКИЙ АНГЛИЙСКИЙ С ОЛЬГОЙ СЛУЦКОЙ - БЫСТРО И НАВСЕГДА!»,
САЙТА COMMON LANGUAGE 
HTTP://SLUTSKA1.WORDPRESS.COM/

Сегодня в Выпуске:

1. Произношение - что делать и как добиться. 
2. Аудио Lesson FIVE.
3. Курс "Do You Speak English" - "Как заниматься" и LESSON FIVE.

4. Где получить урок №6 (Lesson SIX)


ПРОИЗНОШЕНИЕ

Обычно чистое произношение на чужом языке - это именно то, что даётся нам труднее всего. Моя близкая подруга живёт в Германии с 1990го года и по происхождению она - "чистая" немка. До трёх лет она проводила своё основное время с бабушкой - и по-русски вообще не разговаривала. И тем не менее мой друг, который родился и вырос в Дортмунде, утверждает, что у неё явно слышим акцент.

Эта информация повергла меня в шок...
Что тогда говорить о нашем русскоязычном речевом аппарате?

Если его нужно настраивать на чистое произношение по 20 лет - и не настроить?
Но не волнуйтесь, для особо упорных выход всё-таки есть. Для английского языка есть, например, технология Михаила Шестова, сайт www.fastenglish.ru

Самое важное по моему опыту - много слушать иностранную речь , радио  и песни, и повторять. Песни можно взять здесь. Речь можно слушать хоть где - радио, фильмы.

Например, такое известное слово Love по-английски не "лов" и не "лав", а нечно среднее, с пустым местом вместо буквы. Если вы будете внимательны и настойчивы, вы научитесь различать мельчайшие нюансы, а если ещё будете терпеливо повторять - натренируете свой речевой аппарат.

В нашем русском весь язык (в смысле особенности речи) находится непосредственно во рту. Очень хорошее описание фокуссировки по Куринскому я нашла у Ивана Иваныча Полонейчика. Суть его в том, что английский язык располагается в другом месте - весь. Вы должны распластать свой язык лопатой с загнутыми вверх краями и прижимать к нёбу, не доходя до зубов. Зубов язык касается только призвука Th, the. Если при произнесении английской речи вы будете первоначально фокуссироваться на месте, то со временем это будет происходить автоматически. Язык будет знать своё место в английском - и вы е будете путаться при переходе на русский и обратно.

То же и с немецким. Там работает больше всего задняя часть гортани и смычка. Поэтому разница в произношении колоссальная. Более того, немцы не напрягают при разговоре ничего вообще! Поэтому большого труда стоит научиться говорить расслабленно.
Для немецкого языка я нашла шикарный аудио-тренажёр, очень простой в применении, где можно не только сколько угодно слушать поговорки, но и записать своё произношение и сверить с оригиналом. Его также можно скачать у меня на сайте в разделе Biblio.

И ещё я рекомендую вам переводить короткие новости из газет или новостных сайтов в интернет. На многих из них есть аудио ивидео варианты этих же новостей. И затем читать их вслух по многу раз, чтобы тренировать произношение. По моему личному мнению, тренировать произношение нужно на понятных текстах. Поэтому нужно либо самому переводить, либо брать уже готовые, с переводом. 

Вообще-то, на ранних этапах овладения языком переводами увлекаться не полезно. Полезно много говорить самому и тренировать фонетику, тренировать свою собственную моторику. Но тем не менее короткие АКТУАЛЬНЫЕ тексты - это полезнее, чем материал, который к вашей жизни и к нашему времени вообще уже никак не относится. 

В переводах хорошо помогает словарь Multilex. В тренировке произношения - учебный портал Livemocha.com.

Хотя опять же - если читать вслух громко толстую книгу, то смысл вы будете понимать  без специального перевода, если ваш словарный запас достигает уже хотя бы 500-1000 слов.
И всё же лучше всего на первых порах помогают песни, особенно если у вас есть под руками текст! Особенно если учесть, что слуховая память у нас отвечает за понимание. И запоминаем мы лучше всего... себя!

Поэтому произношение нужно тренировать постоянно - говорить, читать, петь. Много петь - это самое лёгкое, особенно на первых порах.

Подробнее о том, как пользоваться песнями, читайте здесь.

Хвалите себя, не ленитесь!



Комментариев нет:

Отправить комментарий