Lesson 4

Слушать онлайн аудио-урок Lesson 4











LESSON FOUR              УРОК ЧЕТЫРЕ
30, 31
32, 33


34

35


36
37
- Good morning. I am Mary.
   Who are you?
- Good morning. I`m Tom. And this is Michael. 
- Is Michael your brother?
- No, he isn`t my brother. 
  He`s my friend. A very good friend.
- I am a student. Are you also a student, Tom?
- Yes, I am. 
- And Michael is also a student, I think.
- Yes, he is. What`s your subject, Mary?
- Доброе утро. Я – Мария.
- Кто ты?
- Доброе утро. Я – Том. А это Михаил.
- Михаил – твой брат?
- Нет, он не мой брат.
- Он мой друг. Очень хороший друг
- Я – студентка. А ты разве тоже студент, Том?
- Да.
- А Михаил, наверное, тоже студент?
- Да, он студент. Что ты изучаешь, Мария? (досл.: Что является твоим предметом, Мария?)







38
– My subject is chemistry.
- And my subject is political economy.
- And what`s your subject, Michael?
- My subject is history.
- Uistory is very interesting.

- Isn`t political economy interesting, too?
- Oh, yes, it is.
- Я изучаю химию.
- А я изучаю политическую экономию.
- А ты что изучаешь, Михаил?
- Я изучаю историю.
- История очень интересный предмет.
- А разве политическая экономия не интересный предмето тоже?
- О, да (очень интересный).



39


40
41
– Wat`s your name, please?
- My name`s Compton.
- Who is that man?
– He`s Mr.Hunter.
– What`s he?
- He`s an officer.
- Is that tall woman his wife?
- No, she isn`t. She`s Mrs. Pitman.
- What`s she?
- She`s a nurse.
- What`s her husband?
- Her husband`s a postman.
– Ваша фамилия, пожалуйста?
– Моя фамилия Комптон.
– Кто этот мужчина?
– Это господин Хантер.
– Кто он такой?
– Он – офицер.
– А эта высокая женщина его жена?
– Нет. Это госпожа Питман.
– Кто она такая?
– Она – медицинская сестра.
– А кто её муж?
– Её муж почтальон. (амер.: mail man)

42
43

44
- And this is Dr. Brown, I think.
- That`s right. This lady is Dr. Brown.
- Is that old gentleman her husband?
- You`re right. He`s also Dr. Brown. 
-  А это доктор Браун, я думаю.
- Правильно. Эта дама – доктор Браун.
- Этот пожилой мужчина её муж?
- Правильно. Он также доктор Браун.
45,46




47
- And those girls and boys are their children, aren`t they?
- You`re right again.
- A big family. Is Dr. Brown a phisician?
- No, he isn`t. His wife is.
He`s a lawyer.
- А эти мальчики и девочки их дети, не так ли?
- Вы снова правы.
- Большая семья. Доктор Браун – врач?
- Нет, он не врач. Его жена врач. Он юрист.
48, 49
50
– Who are those two people?
- They are Mr. and Mrs. Miller.
- What are they?
- They are writers.
- Is that young man their son?
- Yes, he is.
- What is he?
- He`s a journalist.
– Кто эти два человека?
– Это господин и госпожа Миллер.
– Кто они?
– Они писатели.
– Этот молодой человек их сын?
– Да.
– Кто он?
– Он журналист.


- And who`s that elegant woman?
- She is Miss Miller.
- Miss Miller is a painter, I think?
- Yes, she is a famous painter. Her pictures are very good.
– А кто эта элегантная женщина?
– Это мисс Миллер.
– Мисс Миллер, кажется, художница?
– Да, она знаменитая художница. Её картины очень хорошие.


51
- This is Mr. Sharp, my friend.
- And this is my teacher, Mr. Bell.
- How do you do, Mr. Bell?
- How d`you do, Mr. Sharp?
Is Mrs. Florence Sharp your wife.
– Это господин Шарп, мой приятель.
– А это мой учитель, господин Белл.
– Здравствуйте, господин Белл.
– Здравствуйте, господин Шарп. Госпожа Флоренс Шарп ваша жена (супруга)?
52
– Yes, Mr. Florence Sharp is my wife. Is that your school, Mr. Bell?
- Yes, it is.
- And those small boys and girls are your pupils, I think.
- You`re right. They`re my pupils.
- Are they good pupils?
- Yes, they are.
– Да, госпожа Флоренс Шарп – моя жена. Это ваша школа, господин Белл?
– Да.
– А эти маленькие девочки и мальчики, кажется, ваши ученики?
– Вы правы. Это мои ученики.
– Они хорошие ученики?
– Да.


ПОЯСНЕНИЯ К УРОКУ

30 Good morning = доброе утро (при встрече) или до свидания (при расставании). Это выражение употребляется только до полудня (т.е. до 12 часов дня). 

31 Личные местоимения, выполняющие в предложении функцию подлежащего:
I - я
You – ты, вы
He - он
She - она
It - оно
We - мы
They - они 


32 Спряжение глагола to be = быть – в настоящем времени:
Полная форма:
Краткая форма:
I am 
You are
He 
She 
It
We are
They are 
I`m
you`re
he`s
she`s
it`s
we`re
they`re

I am not
You are not
He is not 
She is not 
It is not
We are not 
They are not 

I am not
you aren`t
he isn`t
she isn`t
it isn`t
we aren`t
they aren`t
Сокращенной формы для 1го лица единственного числа в отрицательном предложении нет (I am not). В остальных лицах отрицание not принимает форму n`t и сливается с глаголом.
Как правило, в английском языке глагол даётся вместе с грамматическим подлежащим (чаще всего личным местоимением). 


33 Артикль не ставится перед именами собственными (см. 5). 


34 Падежная система английского языка отличается от падежной системы в русском языке как по значению и функции самих падежей, так и по количеству.
В английском языке имеются 2 падежа: общий и притяжательный.
Английский общий падеж, не имеющий специального окончания, соответствует разным падежам в русском языке, например:








My brother is a student = мой брат студент 
I love my brother = Я люблю моего (своего) брата 
She helps her brother = Она помогает (его) своему брату 
35 В английском языке, как и в русском, прилагательные в функции определения ставятся перед существительными:
political economy = политическая экономия, 
good pupil  = хороший ученик, 
elegant woman = элегантная женщина. 
36 На вопросы типа Are you a student? Можно дать полный ответ и можно ответить коротко:
Утвердительный ответ:
Отрицательный ответ:
a) Yes, I am a student        
b) Yes, I am.            
c) Yes.        
No, I am not a student.
No, I am not a student.
No.
Ответ b) чаще всего встречается в разговорной речи. В этих ответах подлежащим является соответствующее личное местоимение, а сказуемым личная форма глагола to be. В утвердительных ответах разговорная, сокращенная форма не используется, т.е. глагол находится под ударением, в отрицательных ответах можно использовать сокращённую форму, например:
Yes, he is. Но
   No, he isn`t;
Yes, we are,
но Yes, we aren`t.


37 I think (досл.: я думаю) = наверное, мне кажется , кажется.


38 Перед существительными, обозначающими отвлечённые понятия, артикль не ставится:
chemistry – химия,
political economy – политическая экономия,
history – история.


39 Please – соответствует русскому “пожалуйста». Вопрос со словом please явялется более вежливой формой.


40 Слова Mr. (сокращение от Mister), Mrs. (Mistress) и Miss ставятся перед фамилией, всегда пишутся с большой буквы и соответствуют русскому господин и господа. Mrs. Относится к замужней женщине, Miss к незамужней.


41 Вопрос What`s he? Кто он? (досл.: Что есть он?) предполагает ответ, информирующий о профессии, занятии человека. What не склоняется. На вопрос Who are you? Кто вы? ответ информирует о фамилии и национальности данного человека.


42 Титул Dr. употребляется перед фамилией. В таком случае слова Mr., Mrs., и Miss  не употребляются.


43 That`s right = (досл.) Это правильно. Более разговорный перевод этого выражение - правильно. Английское прилагательное right (правильный) соответствует здесь русскому наречию “правильно”. 


44 You`re right = Вы правы
You`re wrong = Вы не правы, Вы ошибаетесь


45 Children - множественное число от child = ребёнок


46 Предложение And those girls and boys are their children, aren`t they? является вопросом, в котором первая часть состоит из утвердительного предложения, а вторая часть является собственно вопросом в отрицательной форме. Это вопрос образуется при помощи глагола to be в той форме, в какой он был в предложении (в данном предложении are), затем отрицание not, а вместо подлежащего используется соответствующее личное местоимение (в данном предложении they). Однако, если первая часть предложения отрицательная, вторая часть должна быть в утвердительной форме, например: And those girls and boys aren`t their children, are they? Эта вторая часть чаще всего переводится на русский язык как "так ведь?".


47 His wife is - является разговорной формой от His wife is a physician. В этом предложении (His wife is) is - часть сказуемого, находящаяся под ударением.


48 Количественные числительные от 1 до 20.
1 one
2 two
3 three
4 four
5 five
6 six
7 seveb
8 eight
9 nine
10 ten
11 eleven
12 twelve
13 thirteen
14 fourteen
15 fifteen
16 sixteen
17 seventeen
18 eighteen
19 nineteen
20 twenty
количественные числительные не склоняются


49 People = люди. Это существительное имеет только множественное число. как и в русском языке.


50 Mr. and Mrs. = господин и госпожа - имеется в виду супружеская пара, можно перевести как супруги. Обратите внимание на последовательность слов.


51 How do you do? Эта формула когда-то означала: Как вам живётся, но теперь она стала выражением, которое используется как приветствие или обращение к новым знакомым непосредственно после представления. В ответ говорится тоже How do you do? На русский язык можно перевести как здравствуйте.


52 Добавление в конце предложения звания и фамилии собеседника является очень вежливой формой обращения.
=======================
ЧЕТВЕРТЫЙ урок продержались!
Осталось совсем немного.
В следующем уроке мы поговорим о произношении и его секретах.
Вопросы по этой теме присылайте на e-mail:
olga1rus@rambler.ru
Удачи Вам и до новых встреч!
С уважением, Ольга Слуцкая
=======================
Свежие Материалы читайте на Сайте Common Language
http://slutska1.wordpress.com/ А что, грамматика нам вовсе не нужна? 

Комментариев нет:

Отправить комментарий