LESSON NINE УРОК ДЕВЯТЬ
101 102 103 | - Are you living here, mr.Brand? - Yes, I am living in this village. - You`re living in your own house, aren`t you? - Yes, I am. I have a house. - Is it big? - No, it isn`t big. It has six rooms (only). - Have you any children? - Yes, I have three children. Each has one room. - Have you a garden? - Yes, we have a garden in front of our house. - You haven`t friends in Britain, have you? - Yes, I have a friend in Scotland. | - Вы тут живёте, господин Бранд? - Да, я живу в этой деревне. - Вы живёте в собственном доме, не так ли? - Да, у меня есть дом. - Он большой? - Нет, он не большой. В нём шесть комнат. - У вас есть дети? - Да, у меня трое детей. Каждый имеет одну комнату. - Есть ли у вас сад? - Да, у нас есть сад перед домом. - У вас нет друзей в Британии, не так ли? - Нет, у меня есть приятель в Шотландии. |
104 | - Where`s he living? - He`s living in the mountains. - Has he a house there? - Yes. He has two or three houses in Britain. He has also a farm in the North. - He is very rich. Has he a big family? - Yes, he has a wife and five children. | - Где он живёт? - Он живёт в горах. - У него там свой дом? - Да, он имеет два или три дома в Британии. У него также есть ферма на Севере. - Он очень богатый. У него большая семья? - Да, у него жена и пятеро детей. |
- Anne has a sister, hasn`t she? - Yes, she has. - What`s her name? - Her name`s Barbara. - Is she a nice girl? - Yes, she is beautiful. - Is she like Anne? - No, she isn`t like Anne at all. Ann has blond hair and Barbara has black hair. - What colour (color) eyes has Barbara? - Barbara has fine blue eyes. - Hasn`t Anne blue eyes, too? - No, she hasn`t. She has brown eyes. | - У Анны есть сестра, не так ли? - Да. - Как её зовут? - Её зовут Барбара. - Она хорошенькая? - Да. Она красивая. - Она похожа на Анну? - Нет, она совсем не похожа. Анна блондинка, а у Барбары чёрные волосы. - Какого цвета глаза у Барбары? - У Барбары красивые голубые глаза. - А разве у Анны глаза не голубые? - Нет, у неё карие глаза. | |
- Have you any interesting things in your town? - Yes, we have a museum, a gallery... - What gallery is it? - It`s a picture gallery. - What else have you? - We have some very old buildings, a monument, a fine library. - You haven`t any theatres, have you? - Yes, we have. We have some very good actors in our theatre. | - Есть ли что-нибудь интересное в вашем городе? - Да, у нас есть музей, галерея... - Что за галерея? - Это картинная галерея. - Что ещё у вас есть? - У нас есть несколько очень старых зданий, памятник, хорошая библиотека. - У вас нет театров, не так ли? - Есть. В нашем театре есть несколько очень хороших актёров. | |
105 106 107 108 | - Have you any newspapers? - Yes, I have some. - What papers have you? - I have some English papers. - What English papers have you? - I have "The Times" and "The Observer". - Have you any Polish papers? - No, I`m afraid. I have no Polish papers. - You have some American papers, haven`t you? - No, I have none. I have only some English papers. | - Есть у вас какие-нибудь газеты? - Да, есть несколько. - Какие газеты у Вас есть? - У меня есть несколько английских газет. - Какие английский газеты у вас есть? - У меня есть "Таймс" и "Обзёвер". - Есть ли у вас какие-нибудь польские газеты? - Нет, к сожалению, у меня нет никаких польских газет. - У вас есть какие-то американские газеты, не так ли? - Нет, у меня нет никаких американских газет. У меня есть только несколько английских газет. |
109 110 111 | - Have you any whisky? - Yes. I have some. - Have you any sweet wine? - I`m sorry, I have no wine. - Have you any beer? - No, I have none. I have only some whisky. - What whisky is it? - It`s Scotch whisky. - That`s fine. Scotch whisky is very good. - Yes, it isn`t bed. It`s pretty strong. | - Есть ли у вас виски? - Да, немного. - Есть ли у вас какое-нибудь сладкое вино? - К сожалению, у меня нет никаких вин. - У вас есть пиво? - Нет, у меня нет пива. У меня есть только немного виски. - Что это за виски? - Это шотландский виски. - Это замечательно. Шотландский виски очень хорош. - Да, не плох. Он довольно крепкий. |
12 | - Have you any questions, gentlemen? - Yes, I have a question. - What`s your question? - Are we discussing this problem now? - I think we aren`t. We have a different plan. - And we haven`t enough time, have we? - No, we haven`t enough time for this problem. | - Есть ли у вас вопросы, господа? - Да, у меня есть вопрос. - Какой вопрос? - Будем ли мы обсуждать эту проблему сейчас? - Я думаю, что нет. У нас другой план. - И мы не имеем достаточно времени, не так ли? - Да. У нас нет достаточно времени на обсуждение этой проблемы |
ПОЯСНЕНИЯ К УРОКУ
101 Спряжение глагола to have= иметь:
I have you have he, she, it has we have they have | я имею = у меня есть ты имеешь, вы имеете он, она, оно имеет мы имеем они имеют |
Обратите внимание, что переводить на русский язык можно двумя путями: Anne has a sister = Анна имеет сестру. У Анны есть сестра.
Вопросительные и отрицательные формы глагола to have образуются так же, как предложения с глаголом to be (см. 1 и 18).
102 Местоимение any в вопросительных предложениях имеет значение какой-нибудь, какая-нибудь, несколько. В отрицательных предложениях any = никакая, никакой. При переводе иногда может опускатья: Have you any children? - У вас есть дети? Any - не склоняется.
103 Each = каждый, каждое, каждая (из определённого числа людей) выполняет функцию местоимения или прилагательного. Не склоняется.
104 Существительное house во множественном числе houses произностися иначе, чем чем остальные существительные - hauziz - хотя образуется также при помощи окончания -s, типичного для многих существительных.
105 I`m afraid = я боюсь. Иногда переводится на русский язык как я сожалею.
106 Отрицательное местоимение no = not any.
107 В английском предложении может быть только одно отрицание.
No, I have no Polish paper - здесь два предложения: 1. No. 2. I have no Polish paper.
Мы же можем сказать: у меня нет никаких польских газет. Два отрицания.
В английском это будет выглядеть как: У меня нет любых польских газет = I have no any Polish paper.
108 Местоимение none = not any
109 I`m sorry = я сожалею, виноват, извините, простите, жаль, к сожалению.
(Очень легко запомнить: если вы только собираетесь кому-то на ногу наступить (пройти, спросить), говорите excuse me! А если уже наступили: Oh, I am so sorry!)
110 Scotch = шотландский. Но: the Scottish league = шотландская лига, the Scottish landscape = шотландский ландшафт.
111 That`s fine = это хорошо, это прекрасно, это замечательно. Английское прилагательное в данном выражении соответствует русскому наречию (см. 43).
===============================
Ура-ура! Мы одолели 30 процентов всего пути! Осталось совсем немного!
Вопросы пишите сюда: olga1eng@rambler.ru
Удачи Вам и до новых встреч!
С уважением, Ольга Слуцкая
«Common Language». Изучаем Языки: http://slutska1.wordpress.com/
======================
Удачи Вам и до новых встреч!
С уважением, Ольга Слуцкая
«Common Language». Изучаем Языки: http://slutska1.wordpress.com/
======================



Комментариев нет:
Отправить комментарий